2021国产欧美亚洲精品第二区|久久这里只有精品国产免费|97在线视频人妻无码|夜色毛片永久免费

字節(jié)云

極速云

劇情簡介

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

猜你喜歡

  • 正片

    沖動

  • 第16集

    野火

  • 正片

    罪惡之城

  • HD

    黑貓II:刺殺葉利欽

  • HD

    蛇鶴八步

  • 第3集

    壞女孩

  • 正片

    叢林獵兇

  • HD

    此情此刻粵語

  • HD

    黑白道粵語

  • HD

    蓉姐粵語

  • HD

    烈日當空粵語

彩票| 灵川县| 明水县| 安徽省| 拉孜县| 牙克石市| 平果县| 南木林县| 辽阳市| 湖南省| 浦城县| 蒲江县| 黄冈市| 永兴县| 双峰县| 漳州市| 南城县| 舒兰市| 友谊县| 芮城县| 文化| 万年县| 临潭县| 灯塔市| 天水市| 甘南县| 台中市| 宣汉县| 河津市| 安岳县| 封丘县| 尤溪县| 石柱| 开平市| 通河县| 鱼台县| 花莲县| 化隆| 南阳市| 化德县| 万荣县|